|
Post by Fletchsmile on Feb 18, 2016 14:48:31 GMT 7
Not really sure where to post this but mai pen rai, here looks as good a place as any ===================================== It’s not okay: What Thais really mean by “Mai Pen Rai”OPINION — It’s a known fact that mai pen rai is one of the most-used responses in the Thai language. The three syllables roughly translate to “it’s okay” or “don’t worry” — but what does this simple phrase actually mean? After asking not only foreigners, but also native Thais, what their definition of mai pen rai is, I received a surprising variety of responses. Just some of the many interpretations were as follows: “Yeah, I know what it means — ‘whatever,’ right?”; “It’s like never mind,”; “Oh — don’t worry,” and so on. contd... bangkok.coconuts.co/2016/02/18/its-not-okay-what-thais-really-mean-mai-pen-rai
|
|
|
Post by rgs2001uk on Feb 18, 2016 14:59:13 GMT 7
Situation and context.
|
|
|
Post by Soutpeel on Feb 18, 2016 15:06:04 GMT 7
Any different from "up to you " ?
|
|
me
Crazy Mango Extraordinaire
Posts: 6,342
Likes: 3,980
|
Post by me on Feb 18, 2016 15:08:09 GMT 7
Any different from "up to you " ? or "Up you."
|
|
cmk
Crazy Mango
Posts: 704
Likes: 251
|
Post by cmk on Feb 18, 2016 15:26:52 GMT 7
Thai says, "Thank you." I say,"Mai Pen Rai." Don't mention it.
|
|
|
Post by Fletchsmile on Feb 18, 2016 15:45:07 GMT 7
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
Likes:
|
Post by Deleted on Feb 18, 2016 16:07:27 GMT 7
I have seen "Mai bpen rai" more as an ideology, philosophy, attitude more than a simple brush off. Why worry about something you have no control over?
Frankly I like it.
|
|
|
Post by rgs2001uk on Feb 18, 2016 20:59:49 GMT 7
In plain English, conflict avoidance.
|
|